Oto słowa papieża w tłumaczeniu na język polski:
Serdecznie pozdrawiam was wszystkich, obecnych na Placu Świętego Piotra i łączących się za pośrednictwem mediów.
Zwracam się przede wszystkim do przedstawicieli różnych stowarzyszeń katolickich, zaangażowanych w solidarność z mieszkańcami Strefy Gazy. Umiłowani, doceniam waszą inicjatywę i wiele innych, które w całym Kościele wyrażają bliskość z braćmi i siostrami cierpiącymi na tej umęczonej ziemi. Wraz z wami i Pasterzami Kościołów w Ziemi Świętej powtarzam: nie ma przyszłości opartej na przemocy, przymusowym wygnaniu, zemście. Narody potrzebują pokoju: kto naprawdę je kocha, pracuje na rzecz pokoju.
Pomóż w rozwoju naszego portalu
Pozdrawiam pielgrzymów z diecezji Mindelo na Wyspach Zielonego Przylądka oraz z diecezji Como, a także grupy przybyłe z Angoli, Polski - w szczególności z Bliżyna, z Ciudad Real (z Hiszpanii), z Porto (z Portugalii) i z Mwanza (z Tanzanii).
Pozdrawiam kapłanów z Towarzystwa Jezusowego, którzy rozpoczynają studia w Rzymie; Stowarzyszenie Miłosierdzia św. Wincentego a Paulo; wiernych z Sora, Pescara, Macerata, San Giovanni in Marignano, Wenecji, Bassano del Grappa, Santa Caterina Villarmosa, Taranto, Somma Vesuviana, Ponzano Romano oraz różne grupy z diecezji Padwy.
Z radością witam Chór Izby Adwokackiej z Werony; Chór Kobiecy z Malo, z Vicenzy; Fundację Oasi Nazareth z Corato; Stowarzyszenie H-Earth Mani e Cuore; oraz szczególne wspominam osoby cierpiące na chorobę Alzheimera i ataksję.